Kod: 12552182
Poésie" Je sais que l'unique chant,de tous les chants anciens le seul digne,l'unique poésieest celle qui se tait et aime toujours le monde,cette solitude qui rend fou et vous dépouille. "Antonio GamonedaLes poètes espagnols d'aprè ... więcej
12.80 €
Dostępność:
50 % szansaOtrzymaliśmy informację, że książka może być ponownie dostępna. Na podstawie państwa zamówienia, postaramy się książkę sprowadzić w terminie do 6 tygodni. Gwarancja pełnego zwrotu pieniędzy, jeśli książka nie zostanie zabezpieczona.Wpisz swój adres e-mail, aby otrzymać od nas powiadomienie,
gdy książka będzie dostępna. Proste, prawda?
Za ten zakup dostaniesz 32 punkty
Poésie" Je sais que l'unique chant,de tous les chants anciens le seul digne,l'unique poésieest celle qui se tait et aime toujours le monde,cette solitude qui rend fou et vous dépouille. "Antonio GamonedaLes poètes espagnols d'après-guerre oscillent entre le désir de s'engager et celui de tourner le dos aux idéologies pour s'adonner en toute liberté à leur art. De la " génération 50 " aux novísimos, ils s'expriment selon des orientations très diverses : monomalisme, maniérisme, néo-romantisme, " réalisme dur ", hermétisme, existentialisme... Parmi les 34 poètes choisis, citons notamment Carlos Edmundo de Ory, José Augustín Goytisolo, José Angel Valente, Antonio Gamoneda, Pere Gimferrer, ou encore Jaimes Siles.Cette anthologie a fait le choix de donner à chaque auteur retenu une place suffisante afin que le lecteur puisse véritablement entendre la voix de ces grands représentants de la poésie espagnole contemporaine.Présentation, choix et traduction de l'espagnol par Claude de Frayssinet
12.80 €
Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Nákupní košík ( prázdný )
Twoja lokalizacja: