Histoire des expressions chinoises Vol 2 / Najlacnejšie knihy
Histoire des expressions chinoises Vol 2

Kod: 34331255

Histoire des expressions chinoises Vol 2

Autor Rong Rong

On se plonge aux origines des 44 expressions chinoises les plus courantes. Les illustrations sont réalisées avec beaucoup de délicatesse. 1 - Aimer quelqu’un et tout ce qui l’entoure爱屋及乌ài wū jí w& ... więcej

14.35


Dostępna u dostawcy
Wysyłamy za 14 - 18 dni
Dodaj do schowka

Zobacz książki o podobnej tematyce

Podaruj tę książkę jeszcze dziś
  1. Zamów książkę i wybierz "Wyślij jako prezent".
  2. Natychmiast wyślemy Ci bon podarunkowy, który możesz przekazać adresatowi prezentu.
  3. Książka zostanie wysłana do adresata, a Ty o nic nie musisz się martwić.

Dowiedz się więcej

Więcej informacji o Histoire des expressions chinoises Vol 2

Za ten zakup dostaniesz 36 punkty

Opis

On se plonge aux origines des 44 expressions chinoises les plus courantes. Les illustrations sont réalisées avec beaucoup de délicatesse. 1 - Aimer quelqu’un et tout ce qui l’entoure爱屋及乌ài wū jí wū【Traduction】 Aimer une personne, sa maison et les oiseaux posés sur son toit. 【Emploi】 L'amour pour quelqu’un s'étend à tout ce qui fait partie de sa vie.【Équivalent français】 Les amis de mes amis sont mes amis. Si tu m’aimes, aime mon chien.【Origine】 A la fin de la dynastie des Shang (1766-1122 avant J.-C.), le roi Zhou menait une vie de débauche et traitait cruellement son peuple. Avec l’aide du stratège Lü Shang et de ses frères, les ducs Zhou et Zhao, le roi Wu du royaume de Zhou, allié aux tribus, attaqua le roi des Shang. Son armée s’empara rapidement de la capitale Chaoge, le roi des Shang s’immola par le feu, signant ainsi la fin de la dynastie des Shang et le début de celle des Zhou (1122-249 avant J.-C.).Le roi Wu des Zhou demanda à Lü Shang : « Comment devons-nous traiter les subordonnés de l’empereur des Shang ? »Lü Shang répondit : « Quand on aime quelqu’un, on doit aimer aussi le corbeau qui loge sur le toit de sa maison ; quand on déteste quelqu’un, on doit de même détester les murs et les haies de son jardin. Le roi Zhou a commis tous les méfaits possibles, vous avez donc le droit de tuer tous ses subordonnés sans exception. »Le duc de Zhao n’étant pas d’accord, lui conseilla : « Votre majesté a le droit de faire tuer tous ceux qui ont commis des crimes, mais vous devez laisser la vie sauve aux innocents. »Le roi Wu trouva ces deux propositions inappropriées.Le duc de Zhou donna une troisième solution: « Il vaut mieux rééduquer le peuple par la bienveillance. Je propose de les laisser rentrer chez eux labourer leur champ. » Satisfait de ce conseil, le roi Wu le suivit et la stabilité du pays se rétablit immédiatement.

Szczegóły książki

Kategoria Książki po francusku PARASCOLAIRE

14.35



Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies


Konto: Logowanie
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupní košík ( prázdný )

Nakupte za 59,99 € a
máte doručení zdarma.

Twoja lokalizacja: