Kod: 20094694
Bei der vorliegenden Arbeit handelt es sich um eine Diplomarbeit, die im Studiengang "Koreanisch-Übersetzungen" im Jahre 2008 verfasst wurde. Hauptinhalt ist die Auseinandersetzung mit der Übersetzung von zwei koreanischen Origina ... więcej
47.45 €
Zwykle: 52.52 €
Oszczędzasz 5.07 €
Za ten zakup dostaniesz 119 punkty
Bei der vorliegenden Arbeit handelt es sich um eine Diplomarbeit, die im Studiengang "Koreanisch-Übersetzungen" im Jahre 2008 verfasst wurde. Hauptinhalt ist die Auseinandersetzung mit der Übersetzung von zwei koreanischen Originaltexten ins Deutsche. Gerade bei der Übersetzung von Texten, bei denen Ausgangs- und Zielkultur weit auseinander liegen, wird der Translator jedoch vor besondere Herausforderungen gestellt: Welche Vorgehensweise ist angebracht? Welche Strategie die richtige? Diese Arbeit versucht, Antworten zu finden und sich nicht zuletzt mit der Königsfrage der Translatoren zu beschäftigen, was eine gute bzw. korrekte Übersetzung eigentlich ausmacht?
Kategoria Książki po niemiecku Geisteswissenschaften, Kunst, Musik Sprach- und Literaturwissenschaft Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
47.45 €
Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Nákupní košík ( prázdný )