Kod: 35019966
Savez-vous que le toponyme “Chambon” vient du gaulois Combo qui veut dire “courbe” (ici, de l’Ondaine) tandis que “Feugerolles” vient du latin et signifie “petit champ de fougères”. En reste-t-il en ces lieux ?Savez-vous que ... więcej
Za ten zakup dostaniesz 62 punkty
Savez-vous que le toponyme “Chambon” vient du gaulois Combo qui veut dire “courbe” (ici, de l’Ondaine) tandis que “Feugerolles” vient du latin et signifie “petit champ de fougères”. En reste-t-il en ces lieux ?Savez-vous que Planfoy est un replat planté de hêtres (fagea) qu’on nomme ici “fayards” ?Savez-vous que Rozier-en-Donzy fait référence aux ronces plutôt qu’à la fleur des amoureux ?Quant aux villes sous vocable d’un saint, elles sont ici prétexte à une copieuse hagiographie.Avec plus de 1 300 entrées, on apprend ainsi, au fil de ces pages qui se lisent presque comme un roman, comment vivaient nos ancêtres, gaulois ou romains.
Kategoria Książki po francusku OUVRAGES DE REFERENCE
24.72 €
Osobní odběr Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Wszelkie prawa zastrzeżonePrywatnieCookies
Nákupní košík ( prázdný )