Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s / Najlacnejšie knihy
Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel (

Kód: 10023290

Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s

Autor Nassim Winnie Berdjis

Based on a modified version of Roman Jakobson's theory of metaphor and metonymy, structural and thematic analyses of imagery in Vladimir Nabokov's last Russian novel, Dar / The Gift, and in other prose works of the 1930s show grow ... celý popis

109.68

Bežne: 109.68 €

Ušetríte 0 €


Očakávaný dotlač
Termín neznámy

Informovať o naskladnení

Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Informovať o naskladnení knihy

Informovať o naskladnení knihy


Súhlas - Odoslaním žiadosti vyjadrujem Súhlas so spracovaním osobných údajov na marketingové účely.

Zašleme vám správu akonáhle knihu naskladníme

Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.

Viac informácií o knihe Imagery in Vladimir Nabokov's Last Russian Novel ("The Gift"), Its English Translation and Other Prose Works of the 1930s

Nákupom získate 276 bodov

Anotácia knihy

Based on a modified version of Roman Jakobson's theory of metaphor and metonymy, structural and thematic analyses of imagery in Vladimir Nabokov's last Russian novel, Dar / The Gift, and in other prose works of the 1930s show growing complexity in the employment of images which can form intricate patterns throughout an entire work. The results confirm that Dar / The Gift constitutes the culmination of Nabokov's Russian prose. Some of his Russian works were translated into English soon after their publication; others were tackled decades later. A comparative analysis of imagery in Nabokov's autotranslations or rewritten English versions grants insights into long-term artistic developments, and it thus opens doors to further research on the relationship between his Russian and English works.

Parametre knihy

Zaradenie knihy Knihy po anglicky Literature & literary studies

109.68

Obľúbené z iného súdka



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: