Au risque du langage / Najlacnejšie knihy
Au risque du langage

Kód: 34010332

Au risque du langage

Autor Eugen Rosenstock-Huessy

Juriste, sociologue, historien, mais surtout penseur original et brillant essayiste passionné par la question du langage, Eugen Rosenstock-Huessy (1888-1973) fut l'un des plus proches amis de Franz Rosenzweig (1886-1929). Durant l ... celý popis

39.05

Dostupnosť:

50 % šancaMáme informáciu, že by titul mohol byť dostupný. Na základe vašej objednávky sa ho pokúsime do 6 týždňov zabezpečiť.
Prehľadáme celý svet

Informovať o naskladnení

Pridať medzi želanie

Mohlo by sa vám tiež páčiť

Darujte túto knihu ešte dnes
  1. Objednajte knihu a vyberte Zaslať ako darček.
  2. Obratom obdržíte darovací poukaz na knihu, ktorý môžete ihneď odovzdať obdarovanému.
  3. Knihu zašleme na adresu obdarovaného, o nič sa nestaráte.

Viac informácií

Informovať o naskladnení knihy

Informovať o naskladnení knihy


Súhlas - Odoslaním žiadosti vyjadrujem Súhlas so spracovaním osobných údajov na marketingové účely.

Zašleme vám správu akonáhle knihu naskladníme

Zadajte do formulára e-mailovú adresu a akonáhle knihu naskladníme, zašleme vám o tom správu. Postrážime všetko za vás.

Viac informácií o knihe Au risque du langage

Nákupom získate 98 bodov

Anotácia knihy

Juriste, sociologue, historien, mais surtout penseur original et brillant essayiste passionné par la question du langage, Eugen Rosenstock-Huessy (1888-1973) fut l'un des plus proches amis de Franz Rosenzweig (1886-1929). Durant l'été de 1913, il jouait un rôle décisif dans la conversion de l'auteur de " L'Étoile de la Rédemption ", l'obligeant à passer de " la foi selon la philosophie ", à la " foi fondée sur la révélation ", ce dernier terme étant lui-même tenu pour synonyme d'orientation. À partir de là les vies des deux auteurs, l'un chrétien, l'autre juif, ne cesseront d'être intimement liées, comme le montre leur correspondance de 1916, année où l'un et l'autre étaient combattants sur le front. La sélection de trois textes, tous écrits au cours des années 50, voudrait donner au lecteur français un aperçu du " dialogisme existentiel " et de la " doctrine du langage " élaborée par Rosenstock entre 1916 et 1924, en dialogue constant avec Martin Buber et Franz Rosenzweig. Le premier texte soutient que les nominatifs de la connaissance reposent sur les vocatifs de la reconnaissance. Sous la forme d'un pastiche littéraire – une lettre apocryphe d'Héraclite d'Éphèse à Parménide d'Élée – qui vise en réalité la conception heideggérienne du langage, le deuxième texte est un plaidoyer pour la pluralité irréductible qu'implique le vocatif de la reconnaissance des noms. Le troisième texte dégage quelques implications philosophiques de cette conception du langage, en imprimant une tournure singulière à la question : À qui sont destinées nos pensées ? Le langage, tel que le comprend Rosenstock, " n'aime que celui qui désire l'impossible ", mais pour lui aussi " tout parler exige des sacrifices ; c'est une entreprise périlleuse et risquée. " Comme le montre la postface du traducteur, à sa manière surprenante et paradoxale, la pensée de Rosenstock fait signe vers les interrogations des philosophes contemporains sur la nomination, la donation et la destination.

Parametre knihy

39.05



Osobný odber Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk Všetky práva vyhradenéSúkromieCookies


Môj účet: Prihlásiť sa
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Nákupný košík ( prázdny )

Vyzdvihnutie v Zásielkovni
zadarmo nad 59,99 €.

Nachádzate sa: