Sobre la traducción / Najlacnejšie knihy
Sobre la traducción

Code: 13040133

Sobre la traducción

by Eugene A. Nida

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyentetraductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de susculturas, Nida se?a­la que la función del traductor consiste entransmit ... more

23.88

RRP: 26.55 €

You save 2.67 €


In stock at our supplier
Shipping in 6 - 10 days
Add to wishlist

You might also like

Give this book as a present today
  1. Order book and choose Gift Order.
  2. We will send you book gift voucher at once. You can give it out to anyone.
  3. Book will be send to donee, nothing more to care about.

Book gift voucher sampleRead more

More about Sobre la traducción

You get 59 loyalty points

Book synopsis

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyentetraductólogo de nuestros tiempos.En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de susculturas, Nida se?a­la que la función del traductor consiste entransmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de lalengua de llegada y la cul­tura en que ésta se inserta, que la formaoriginaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente unproceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe irmás allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración lama­nera en que se supone que un determina­do público va a comprenderun texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada aprovocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacciónque pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto originalante éste.El mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M.Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mentoespa?ol de la Dirección General de Traducción de la ComisiónEuropea.Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción.Capítulo 1. Introducción, Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del significado, Capítulo 3. Significado lingüístico, Capítulo 4.Significados referenciales y emotivos, Capítulo 5. La dimensióndinámica en la comunicación, Capítulo 6. El papel del traductor,Capítulo 7. Los principios de la correspondencia, Capítulo 8. Tipos de correspondencias y contrastes, Capítulo 9. Técnicas de ajuste,Capítulo 10. Procedimientos de traducción.Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción.Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción, Capítulo 2. Lanaturaleza de la traducción, Capítulo 3. Análisis gramatical, Capítulo 4. Significado referencial, Capítulo 5. Significado connotativo,Capítulo 6. Transferencia, Capítulo 7. Reestructuración, Capítulo 8.Comprobación de la traducción.Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción. Versiones de laBiblia citadas en el texto.Agradecimientos. Bibliografía.Glosario.Indice analítico.

Book details

Book category Books in Spanish Formación y escolar Metodo idiomas, filologia y lingüística

23.88

Trending among others



Collection points Bratislava a 2642 dalších

Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies


Account: Log in
Všetky knihy sveta na jednom mieste. Navyše za skvelé ceny.

Shopping cart ( Empty )

For free shipping
shop for 59,99 € and more

You are here: