Code: 06834714
In der vorliegenden Arbeit werden Live-Untertitel als eine Art der Simultandolmetschung vorgestellt und anhand zweier Experimente der Simultandolmetschung entgegengestellt. Dafür wurde eine mit Live-Untertiteln übertragene Sendung ... more
You get 137 loyalty points
In der vorliegenden Arbeit werden Live-Untertitel als eine Art der Simultandolmetschung vorgestellt und anhand zweier Experimente der Simultandolmetschung entgegengestellt. Dafür wurde eine mit Live-Untertiteln übertragene Sendung zweimal - einmal von einer Studentin und einmal von einer professionellen Dolmetscherin - gedolmetscht. Das Original, die Untertitel und Simultandolmetschungen wurden schließlich transkribiert und miteinander verglichen. Als Vergleichskriterien dienen in dieser Arbeit der Time- Lag, der Informationsgehalt in Ausgangs- und Zieltext sowie der Output im Allgemeinen. Ausgangspunkt dieser Arbeit war die Frage, wie es möglich sein kann, die so vielschichtige wie auch aufwändige Tätigkeit des Untertitelns mit dem komplexen Handlungsgefüge beim Simultandolmetschen zu verbinden, und ob sich der Aufwand in Anbetracht des Endprodukts lohnt.
54.78 €
Collection points Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
Shopping cart ( Empty )
You are here: