Code: 33925010
Il y a des routes de la traduction comme il y a des routes de la soie, à la fois routes de la culture et routes du pouvoir, dont les jalons sontdes écrits - pierres, ostraca, papyri, manuscrits, incunables, livres... À travers cet ... more
You get 118 loyalty points
Il y a des routes de la traduction comme il y a des routes de la soie, à la fois routes de la culture et routes du pouvoir, dont les jalons sontdes écrits - pierres, ostraca, papyri, manuscrits, incunables, livres... À travers cet ouvrage, qui accompagne l'exposition Les Routes de la traduction. Babel à Genève, la Fondation Bodmer - l'une des plus riches bibliothèques privées contemporaines - présente les pièces rares permettant de suivre les trajets en langues d'œuvres essentielles. Parmi celles-ci, on retrouve les cinq piliers de la collection de Martin Bodmer : Homère, la Bible, Dante, Shakespeare et Goethe, mais aussi le monde des contes et des fables, et celui des poètes d'aujourd'hui. La littérature mondiale, chère à Goethe, apparaît ainsi à travers le prisme de la traduction, en tous ses avatars : illustration, copie, appropriation, incorporation... Vivre après Babel, dans la diversité des langues, c'est une chance et un marqueur d'identité pour la Suisse, pour cette Genève plurilingue dont Talleyrand - repris ici par Jacques Villeglé dans son alphabet sociopolitique - disait : «Il y a cinq continents, et il y a Genève.»
Book category Books in French ARTS ET BEAUX LIVRES
47.21 €
Collection points Bratislava a 2642 dalších
Copyright ©2008-24 najlacnejsie-knihy.sk All rights reservedPrivacyCookies
Shopping cart ( Empty )